āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤

snsfont.com

🚸

“🚸” āĻ…āĻ°ā§āĻĨ: āĻļāĻŋāĻļā§āĻ°āĻž āĻ•ā§āĻ°āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ Emoji

Home > āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§€āĻ• > āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻŖā§€

🚸 āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž
āĻļāĻŋāĻļā§ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž 🚸 āĻāĻ‡ āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻļāĻŋāĻļā§ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ†āĻļā§‡āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦāĻž āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻļāĻŋāĻļā§ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻļāĻŋāĻļā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ👧đŸ‘Ļ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ—āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻžđŸš¨ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤

ㆍāĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ đŸĢ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ˛, ⚠ī¸ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž, đŸšĻ āĻŸā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ

āĻļāĻŋāĻļā§ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻĒāĻĨāĻšāĻžāĻ°ā§€ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ˛ āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ
🚸 āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ
ㆍāĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻļāĻŋāĻļā§ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻœā§‹āĻ¨
🚸 SNS āĻāĻ° āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ
🚸 āĻŽā§ŒāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯
Emoji: 🚸
āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ:āĻļāĻŋāĻļā§āĻ°āĻž āĻ•ā§āĻ°āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡
āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ:Children Crossing
āĻ•ā§‹āĻĄ āĻĒāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ:U+1F6B8 āĻ•āĻĒāĻŋ
āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—:🛑 āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§€āĻ•
āĻ‰āĻĒāĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—:⚠ī¸ āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻŖā§€
āĻŽā§‚āĻ˛ āĻļāĻŦā§āĻĻ:āĻŸā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ• | āĻĒāĻĨāĻšāĻžāĻ°ā§€ | āĻĒāĻžāĻ°āĻžāĻĒāĻžāĻ° | āĻļāĻŋāĻļā§āĻ°āĻž āĻ•ā§āĻ°āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ | āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ¨
āĻļāĻŋāĻļā§ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻĒāĻĨāĻšāĻžāĻ°ā§€ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ˛ āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ | āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ‡āĻŽā§‹āĻœāĻŋ
āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ 11
đŸ‘Ļ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ•āĻĒāĻŋ
👧 āĻŽā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ•āĻĒāĻŋ
đŸšļ āĻšāĻžāĻāĻŸāĻž āĻ•āĻĒāĻŋ
đŸĢ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ˛ āĻ•āĻĒāĻŋ
đŸšĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ• āĻŸā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•āĻĒāĻŋ
đŸšĻ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŽā§āĻŦ āĻŸā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•āĻĒāĻŋ
🚧 āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻĒāĻŋ
🛑 āĻĨāĻžāĻŽāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ•āĻĒāĻŋ
🎒 āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒāĻŋāĻ ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻĒāĻŋ
đŸšģ āĻ†āĻ°āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ•āĻĒāĻŋ
🔞 āĻ†āĻ āĻžāĻ°ā§‹āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻ¨ā§‡āĻ‡ āĻ•āĻĒāĻŋ
āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¤āĻžāĻ° āĻ›āĻŦāĻŋ 14
🚸 āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻžāĻˇāĻž
āĻ­āĻžāĻˇāĻžāĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ“ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•
اŲ„ØšØąØ¨ŲŠØŠ 🚸 ؚبŲˆØą ØŖØˇŲØ§Ų„
Azərbaycan 🚸 uşaqlar yol keçir
БŅŠĐģĐŗĐ°Ņ€ŅĐēи 🚸 ĐŋŅ€ĐĩŅĐ¸Ņ‡Đ°Ņ‰Đ¸ Đ´ĐĩŅ†Đ°
āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž 🚸 āĻļāĻŋāĻļā§āĻ°āĻž āĻ•ā§āĻ°āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡
Bosanski 🚸 dječiji prijelaz
ČeÅĄtina 🚸 pozor, děti
Dansk 🚸 børn krydser vej
Deutsch 🚸 Kinder Ãŧberqueren die Straße
ΕÎģÎģΡÎŊΚÎēÎŦ 🚸 δΚÎŦβιĪƒÎˇ Ī€ÎąÎšÎ´ÎšĪŽÎŊ
English 🚸 children crossing
EspaÃąol 🚸 niÃąos cruzando
Eesti 🚸 lapsed teel
ŲØ§ØąØŗی 🚸 ؚبŲˆØą ÚŠŲˆØ¯ÚŠØ§Ų†
Suomi 🚸 lapsia liikenteessä
Filipino 🚸 may mga batang tumatawid
Français 🚸 traversÊe d’enfants
×ĸברי×Ē 🚸 ילדים חו×Ļים
ā¤šā¤ŋā¤¨āĨā¤ĻāĨ€ 🚸 ā¤Ŧā¤šāĨā¤šāĨ‡ ā¤¨ā¤ŋā¤•ā¤˛ ā¤°ā¤šāĨ‡ ā¤šāĨˆā¤‚
Hrvatski 🚸 pjeÅĄački prijelaz za djecu
Magyar 🚸 ÃĄtkelő gyermekek
Bahasa Indonesia 🚸 anak-anak menyeberang
Italiano 🚸 attraversamento bambini
æ—ĨæœŦčĒž 🚸 児įĢĨæ¨Ē断
áƒĨართველი 🚸 ბავშვების გადასასვლელი
ŌšĐ°ĐˇĐ°Ō› 🚸 йаĐģĐ°ĐģĐ°Ņ€ ĐēĐĩŅŅ–Đŋ ĶŠŅ‚ĐĩĐ´Ņ–
한ęĩ­ė–´ 🚸 ė–´ëĻ°ė´ ëŗ´í˜¸ ęĩŦė—­
KurdÃŽ 🚸 qada parastina zarokan
LietuviÅŗ 🚸 vaikÅŗ perėja
LatvieÅĄu 🚸 bērni ÅĄÄˇÄ“rso ielu
Bahasa Melayu 🚸 kanak-kanak melintas
ဗမá€Ŧ 🚸 ကလေးမá€ģá€Ŧး လမá€ēးကူးသည့á€ēနေရá€Ŧ
BokmÃĨl 🚸 barn krysser veien
Nederlands 🚸 overstekende kinderen
Polski 🚸 dzieci przechodzące przez jezdnię
ŲžÚšØĒŲˆ 🚸 د Ų…اشŲˆŲ…اŲ†Ųˆ د ØŗاØĒŲ†Û ØŗاحŲ‡
PortuguÃĒs 🚸 crianças atravessando
RomÃĸnă 🚸 trecere copii
Đ ŅƒŅŅĐēиК 🚸 СĐŊĐ°Đē ÂĢĐ´ĐĩŅ‚иÂģ
ØŗŲ†ÚŒŲŠ 🚸 ŲģØ§ØąŲ† ØŦŲŠ Ø­ŲØ§Ø¸ØĒ ØŦŲˆ ØšŲ„اØĻŲ‚Ųˆ
Slovenčina 🚸 deti na ceste
SlovenÅĄÄina 🚸 otroci prečkajo cesto
Shqip 🚸 kalim fÃĢmijÃĢsh
ĐĄŅ€ĐŋŅĐēи 🚸 ĐŋŅ€ĐĩĐģаС Са Đ´ĐĩŅ†Ņƒ
Svenska 🚸 passerande barn
ā¸ ā¸˛ā¸Šā¸˛āš„ā¸—ā¸ĸ 🚸 āš€ā¸”āš‡ā¸āš† ā¸‚āš‰ā¸˛ā¸Ąā¸–ā¸™ā¸™
TÃŧrkçe 🚸 karÅŸÄąya geçen çocuklar
ĐŖĐēŅ€Đ°Ņ—ĐŊŅŅŒĐēĐ° 🚸 ĐŋĐžĐŋĐĩŅ€ĐĩĐ´ĐļŅƒĐ˛Đ°ĐģŅŒĐŊиК СĐŊĐ°Đē ÂĢДŅ–Ņ‚иÂģ
Ø§ØąØ¯Ųˆ 🚸 بچŲˆÚē ÚŠÛ’ ØĒØ­ŲØ¸ ڊا ØšŲ„اŲ‚ہ
Tiáēŋng Viáģ‡t 🚸 qua đưáģng cho tráēģ em
įŽ€äŊ“中文 🚸 å„ŋįĢĨčŋ‡čĄ—
įšéĢ”中文 🚸 小åŋƒå…’įĢĨ